首页 中心概况 学术委员会 研究机构 学术活动 研究人员 省部级获奖 管理制度  
英文版  
鞭辟入里话文学 妙趣横生显真情——北大学者李明滨教授4月21日讲座侧记
4月21日下午,前来我校参加“俄罗斯中国学”国际学术研讨会的北京大学俄罗斯学研究所所长,中俄比较文学研究会会长李明滨教授,应邀在我校宏文楼国际报告厅为全院师生做了一场题为“20世纪欧美文学背景下的俄罗斯文学”的学术报告。

已近耄耋之年的李明滨教授,从脸上丝毫看不出本来的年纪。4:28分,李教授一入场,便在陪同老师的引导下“正襟危坐”,若有所思,凝视前方。

主持人做完对演讲人的介绍之后,李教授则泰然自若地开始了讲座。从俄罗斯接受东正教、彼得一世改革,到十月革命,李教授娓娓道来,他表示,引进西学一定程度上加快了俄罗斯现代化进程,但文学思想要不要追随西方,要不要“现代化”,李教授却不以为然,他认为俄罗斯文学一直较好地保持着自己的民族传统,坚持文学创造“为人生”的倾向。李教授结合俄罗斯文学创作特别是普希金《叶甫盖尼·奥涅金》、《驿站长》等具体作品,分析俄罗斯作品中独特的“多余人”和“小人物”形象,并指出“民主主义”和“民族主义”是解开俄罗斯文学的两把钥匙。接着,李教授对比西方20世纪现代主义、后现代主义特征,指出,俄罗斯文学“为人生”的倾向与我国上个世纪的社会环境和一直以来注重文学教化功能的传统相契合,这使得俄国文学在20世纪的中国产生了广泛的影响。

李教授讲座中时而引用民间诙谐的语言,时而改编现代年轻人中广为传唱的流行歌词来表达观点,在场观众无不忍俊不禁,讲座现场变得轻松愉悦。同学们既被李教授的博学所征服,又被他的机智幽默所感染。
                                                                                                                                                                            (文/图:周曼曼)
版权所有 四川外语学院 中外文化比较研究中心 2009